Главная » Статьи » Мои статьи |
- Я доволен итогами года, потому что динамика, бесспорно, присутствует, и носит она позитивный характер. Я бы только попросил вас не выпячивать ни мою личную роль, ни даже роль посольства. Потому что есть во взаимоотношениях между странами четкие тенденции, которые положительно развиваются в течение последних трех-пяти лет, в русле которых мы и движемся. О прорыве я бы пока поостерегся говорить, рановато, но отношения между нашими странами развиваются в качественно новом позитивном направлении. Выше планка доверия в политическом диалоге, большее внимание к интересам друг друга и, соответственно, нарастающее взаимопонимание. Все интенсивнее становятся экономические и торговые контакты, очень активно и, я считаю, с огромной духовной пользой для наших народов развиваются гуманитарные и культурные контакты. Есть целый ряд проблем, по которым у нас разнятся
позиции, отличаются взгляды на подходы к их решению, но я думаю, что
такое состояние диалога и можно назвать партнерством, потому что из
конфликта разных точек зрения, из коллизии разных подходов и рождается
верное решение. Дипломатия вообще наука компромисса, высокого
компромисса. Я бы сказал, что именно не уступок, а синтеза идей друг
друга. В этом направлении мы и движемся.
- Дипломатия, бесспорно, наука. История и археология - тоже. Вы как-то умудряетесь служить им всем. Не мешает подобная "всеядность"? - Я бы сказал так: "В свободное от работы время я занимаюсь историей родной страны". И пять лет я имел возможность заниматься этим в рабочее время, когда был руководителем мидовских архивов. Я думаю, что занятия историей и дипломатией - это две очень совместимые ипостаси. Дипломатия порождает огромный творческий потенциал. Споры о том, что такое дипломатия, идут много веков, начаты они римлянами, продолжены англичанами, не смолкают по сей день и в основном сводятся к вопросу о том, чего в ней больше - науки или искусства. - И чего же в ней больше, Петр Владимирович, науки или искусства? - А я думаю, что дипломатия - это, в первую очередь, набор ремесленных навыков, это ремесло. - Доктор наук - ремесленник, это в моем понимании нечто, напоминающее кратчайший анекдот советского времени - "еврей-оленевод". Бывает ли такое? - Он перед вами. Потому что, с моей точки зрения, это сродни тому, чему учится постоянно сапожник - как забить 10 гвоздей точно в каблук, чему обучаются, как говорится, из поколения в поколение, это то, в чем руководствуешься зачастую интуицией, воспитанием. И весь этот набор качеств и подходов очень принципиален для историка. То есть никакого диссонанса не чувствую. - Чехов говорил, что его жена - медицина, а любовница - литература. Вы можете провести для себя подобное разделение? - Тут трудно сказать, жена у меня одна (в этот момент Маргарита Петровна невзначай поинтересовалась, что подать нам к чаю. - С. Б.), и в ее присутствии вести разговор о любовницах (улыбается)… - Петр Владимирович, вы - мидовец с большим стажем и множеством наград. И вот родное министерство направляет вас в Израиль, где проблемы с безопасностью, где вершится серьезная политика со всей вытекающей отсюда напряженной работой посла. А могло бы послать в благоустроенный, к примеру, Люксембург, где тишь да гладь… Вы не в обиде? - Это был мой принципиальный выбор. Мне 62 года, это возраст, когда уже можно выбирать. Вы как в воду смотрели, потому что были и более спокойные варианты, более комфортные, если хотите. - Меня как раз интересует то, чего хотели вы. - А я всю жизнь провел на Ближнем Востоке. Это очень интересно. Я чем-то прикипел к этим проблемам. Как ни странно, но за четыре десятка лет они мне не поднадоели, они для меня по-прежнему некий интеллектуальный вызов. - А вы от таких вызовов, похоже, не просто не уклоняетесь, вы их ищете… - Зачем же уклоняться? Это интересно. Ну и, святые места, Иерусалим, это чрезвычайно важно для кого угодно. Я считаю, что шанс попасть на дипломатическую работу в Израиль - это шанс, который выпадает далеко не каждому, его надо заслужить. Это очень высоко ценится, я бы не стал ни с чем это сравнивать, а у меня все же кое-какой опыт за плечами. Это многогранная работа, и духовная, и профессиональная. - Давайте, в таком случае, вспомним, что беседа наша носит предновогодний характер. Итак, 2007 год оправдал столь высокие ожидания? - Безусловно. Это был год знакомства с вашей прекрасной страной. Это - не комплиментарность. Как профессиональный археолог, я облазил всю Северную Африку, Турцию, Грецию, да, в общем, судьба забрасывала меня в разные страны, но таких ландшафтных красот, таких интересных сочетаний, наводящих на глубокие интеллектуальные раздумья, я нигде не видел. Я считаю, что есть три вечных города: Рим, Константинополь (Стамбул) и Иерусалим. Это города, проросшие сквозь историю. Они вписали в себя некий код времени. Побывать в них - высшая награда для историка. И вот я получил возможность часто посещать Иерусалим, то есть шанс соотнести себя во времени и в географии. Для меня все, что удалось в этом плане получить в Израиле, - огромное счастье. - Вы не раз достаточно подробно обозначали цели создания РКЦ в Израиле как расширение культурных и гуманитарных связей. За короткий срок проведено три кинофестиваля, проходят выставки, встречи с писателями, поэтами, художниками, отдельно выделю встречу с Евгением Евтушенко. И вот в израильской прессе появляются статьи о том, что центр - едва ли не "шпионское гнездо". Я даже не спрашиваю, обидно ли. Понятно, что обидно. Насколько это было для вас неожиданно? - Прежде всего, хочу отметить, что представители прессы, не в обиду вам будет сказано, могут высказывать свое частное мнение, а официальные власти Израиля не только от него в данном случае открестились, но и принесли в минувшую пятницу свои извинения. А нападки в прессе меня удивили и, не скрою, даже задели, потому что мы старались постоянно быть максимально деликатными и в самой деятельности центра, и в трактовке понимания слова "соотечественники". Суммарно за пределами России проживает около 30 миллионов русскоязычных граждан, многие из которых оказались в таком положении вопреки собственной воле. Наш долг - позаботиться о них. Это ни в коем случае нельзя экстраполировать на израильских репатриантов, что мы тоже хорошо понимаем. Другой вопрос, что и здесь есть люди, не желающие терять культурные и духовные связи со страной, в которой они выросли, учились, работали, и почему бы не оказать им в этом содействия? И подозревать нас в каких-то мелких закулисных играх не стоит, нет оснований, мы здесь работаем абсолютно открыто. Мы совершенно убеждены, что в том переходном состоянии, в котором находится сейчас Россия, а мы еще не стали демократией, мы на пути к ней, лучшее для нас - это стать понятными для наших друзей и партнеров. Наши действия должны быть предсказуемыми, и на любой вопрос мы в состоянии ответить. Уверяю вас, что любой шаг и посольства, и РКЦ сопряжен с интересами Израиля и ни в коей мере им не противоречит. Наша задача - по мере возможности решать проблемы, а не создавать новые. - Чего вы ждете от года наступающего? - Если он будет на уровне уходящего по впечатлениям, по событийной насыщенности, по тому, чего удалось добиться, я буду очень доволен. В моем возрасте заглядывать далеко вперед уже несколько самонадеянно, но я уверен, что отношения между нашими странами вошли в какую-то стабильную колею, мы нарабатываем некий алгоритм взаимоуважения, и он должен развиваться. Все, чего удалось добиться в 2007-м, в том числе и открытие РКЦ, и практическая договоренность об отмене виз, - это и есть тот вектор, указывающий направление развития отношений в году наступающем. Мы должны стать ближе друг к другу, доверие должно возрасти, мы должны научиться более умело обеспечивать взаимные интересы. Этого и жду. - Все это требует от вас много сил и времени. Но и свободное, надеюсь, остается. Как вы его проводите в Израиле? - В любой стране меня прежде всего интересует, есть ли в ней библиотеки и насколько они доступны, как хорошо укомплектованы. И вот с этим мне в Израиле повезло. Интернет меняет жизнь, но я по-прежнему предпочитаю библиотеку и по-прежнему мы с женой много ездим. У меня появляется в Израиле все больше друзей, что очень радует. Роскошь интеллектуального общения - это тот фон, который превращает жизнь в праздник. Праздник для меня - это возможность съездить к близким по духу людям, возможность съездить в Иерусалимскую библиотеку, где целое богатство книг на русском языке по самым различным областям исторического знания. Ну, и очень много интересных мне людей за этот год побывали в этом доме с визитами. - У вас четверо внуков, они с визитами успели побывать? - Двое побывали, двое еще не успели, что извинительно, близнецам по семь месяцев, мы их к апрелю ждем с долгосрочной программой. - Продолжим тему любимых праздников. Новый год к таковым относится? - Безусловно. - И как вы его отмечаете? - Это, как известно, семейный праздник, вот здесь и отметим, с друзьями дома. - Елка и весь новогодний антураж присутствует? - Елка готова, завтра установим и нарядим. - Гастрономическими предпочтениями поделитесь? - Весь традиционный набор, включая салат "Столичный", на столе будет представлен. Я люблю пирожки, есть которые мне нельзя… - Ну, раз в году… - Раз в году позволю себе непременно. Люблю всякие заливные блюда. Но основная приманка для меня за столом - это разговоры с друзьями. - Что вы пожелаете читателям "МИГа" в наступающем году? - Удачи, прежде всего удачи, все остальное мы сделаем своими руками. - Совместно? - Ну, конечно! …Уже прощаясь с Петром Владимировичем, я понял, что первое впечатление меня подвело. Он, конечно же, настоящий дипломат, просто не экранный, а жизненный и современный. Он убежден, что с Израилем ему повезло. Я же убежден, что Израилю повезло с российским послом. Сергей Бавли
По материалам сайта Mignews | |
Категория: Мои статьи | Добавил: simvol-veri (19.01.2009) | |
Просмотров: 1844 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/1 | |
Всего комментариев: 1 | ||
| ||